Voici une entreprise qui, en français, n'a jamais eu d'exemple. Si les textes - prières ou bénédictions - que nous prononçons plusieurs fois par jour au gré des circonstances, ont été traduits, il ne leur a jamais été associé un commentaire en langue française. " Tu mangeras, tu te rassasieras et tu béniras Hacem ton Dieu pour le bon pays qu'il t'a donné (Deut.8,10). C'est en témoignage de gratitude pour la manne que Moïse a composé la première bénédiction de la Birkath Hamazon. Le Sfat émeth fait observer que la bénédiction pour la nourriture, à l'origine, ne concernait que la manne et non les autres aliments. Ce n'est que lorsque les juifs pénétrent en Erets-Yisraël que Josué composa une nouvelle bénédiction, 'Al Haarets véal Hamazon', 'pour la terre et pour la nourriture'.
Ce merveilleux livre nous permettra d'ouvrir de nouvelles fenêtressur la compréhension des bénédictions après le repas, les seules à avoir été ordonnées explicitement par la Tora.
Format: 1volume broché 22,5 x 15 cm
111 pages, 2éme édition (2024)
13,80€